Двадцать тысяч лье под водой

Прочитал

Двадцать тысяч лье под водой, роман
Жюль Верн, автор
2024, год издания

Дата прочтения — 28.02.2025

Аннотация

Жюль Верн, замечательный писатель, изобретатель научно- фантастического романа, — один из самых читаемых французских авторов в мире. С самого детства нас сопровождают его необыкновенные произведения: «Вокруг света в восемьдесят дней», «Пятнадцатилетний капитан», «Таинственный остров», «Дети капитана Гранта». В настоящем издании представлен один из самых увлекательных романов Жюля Верна «Двадцать тысяч лье под водой». Профессор биологии Пьер Ароннакс и гарпунер Нед Ленд отправляются на поиски странной рыбы, замеченной мореплавателями в разных частях света. Вскоре, однако, герои попадают в плен на борт «Наутилуса» к таинственному капитану Немо…

Дополнительная информация об издании:

ISBN: 978-5-389-05186-7
Номер в личном каталоге: 35
Год издания: 2024
Язык: Русский
Переплёт: твердый
Количество страниц: 480
Формат: 33 x 130 x 205, бумажная
Тираж: 7000
Возрастные ограничения: 12+

Моя оценка

Рецензия

Снова вернулся к творчеству Жюля Верна. На этот раз будет трилогия, книги которой особо не связаны и могут быть прочитаны по отдельности. Но я всё же прочитаю все три.

Как всегда в самом начале книги — интересно, совпадут ли мои нынешние ожидания с весьма туманными воспоминаниями из прошлого? Ведь последний раз я читал эту книгу довольно давно — уже и не вспомню когда именно.

Ох уж эта страсть Верна к цифрам и числам. Она у него прослеживается во всех книгах. Порой его дотошность и доскональность утомляет. Потому что вроде как хочешь почитать увлекательную книгу о подводном кругосветном путешествии на удивительной субмарине «Наутилус», а получается, что читаешь какой-то сухой отчет в цифрах и перечислениях бесконечных видов рыб, зоофитов и растений, обитающих в тех или иных водах.

Но это я так… всё же он сумел опередить своё время и предугадать развитие техники и технологий на века вперёд. И этого у него не отнять.

Поймал себя на мысли, что читать Верна надо в хорошо иллюстрированных изданиях. Правда, увы, мне такие не встречались. Потому что хочется не просто читать его описания диковинных жителей океанских глубин, но и самому на них поглядеть. Хотя бы на картинке.

Несмотря на отельные утомительные, а порой и скучные описания (читай — «перечисления»), это было интересное и увлекательное кругосветное путешествие в компании капитана Немо, профессора Аронакса, его преданного слуги Конселя и Нэда Ленда. Возможность заглянуть в подводный мир и увидеть его обитателей, понаблюдать за их жизнью.

Я понимаю, что эрудиция и знания Верна весьма впечатляющи. Но порой они принимали формы сухого статистического отчета с перечислением видов живых организмов. А это уже не так интересно читать.

Я не особо хорошо помню историю капитана Немо, его прошлое и тайну его жизни, которая вынудила его отдалиться от общества и погрузиться на своем корабле в воды Мирового океана. Но я узнаю об этом в третьем романе «Таинственный остров», где мы встретимся с отважным капитаном ещё раз. И где он поведает историю своей жизни. А вообще помнится мне там какая-то довольно трагическая история и Верн намекает нам на это несколько раз на протяжении книги.

Цитаты

В странах легкомысленно настроенных, феномен вышучивался, но в странах серьёзных и практических, таких как Англия, Америка и Германия, им были сильно заинтересованы.

(с. 7)

Нед Ленд, по происхождению канадец, обладал замечательно верной рукой и в своём опасном ремесле не имел себе равных. Ловкость и хладнокровие, смелость и хитрость — вот те качества, которыми он обладал в высшей степени, и надо было быть очень изворотливым китом или особенно лукавым кашалотом, чтобы ускользнуть от удара гарпуна Неда Ленда.

(с. 27)

Совершенно верно, Нед. Следовательно, на глубине тридцати футов вы будете испытывать давление семнадцать тысяч пятисот шестидесяти восьми килограммов, на глубине трёхсот двадцати футов — в десять раз более, или ста семидесяти пяти тысяч шестисот восьмидесяти килограммов; на глубине трёх тысяч двухсот футов — давление в сто раз больше, или на миллиона семисот пятидесяти тысяч килограммов…

Пьер Аронакс (с. 31)

Я мертвец, господин профессор, такой же мертвец, как кто-либо из ваших друзей, который покоится зарытым в земле на шестифутовой глубине.

Немо (с. 90)

Есть деятель могучий, послушный, быстрый, легкий, который может иметь самое широкое применение и который полный властелин на моём судне. Он доставляет судну свет, тепло, он душа моих механических аппаратов. Этот деятель — электричество.

Немо (с. 95)

Я вам скажу больше: натриевые батареи самые мощные, и электродвижущая сила в этом случае вдвое большая по сравнению с батареями из цинка.

Немо (с. 97)

Да, вот где истинная жизнь! И я убеждён в возможности основания подводных городов, строительства подводных домов, которые так же, как и «Наутилус», будут для дыхания каждое утро подыматься на поверхность моря, городов, свободных, независимых!

Немо (с. 143)

Капитан Немо показал мне на это удивительное скопление раковин, и я понял, что этот рудник действительно неисчерпаем: да, творческая сила природы превышает разрушительные инстинкты человека.

(с. 239)

Капитан Немо не только безусловно отважный человек, но и отзывчивый к несчастьям до самоотверженности, и это чувство ему присуще, несмотря на то что он бежал от людей в морские глубины.

(с. 247)

Всё хорошо и красиво, но, по моему мнению, где есть стеснение, там уже нат удовольствия.

Нед Ленд (с. 249)

О, господин, мне ни разу не приходилось убивать такое.

Нед Ленд (с. 264)

И действительно, «Наутилус» шёл всего в десяти метрах над дном равнины Атлантиды. Он несся, как воздушный шар, уносимый ветром, над земными горами; впрочем, лучше сказать, что мы находились в нашем салоне, как в вагоне экспресс-поезда.

(с. 321)

По сигналу капитана Немо гребной винт был остановлен, а наклонным плоскостям придано вертикальное положение, и «Наутилус», уносимый как воздушный шар, стал подниматься с неимоверной быстротой, шумно рассекая воду. Нельзя было разглядеть никаких деталей. В четыре минуты он прошёл четыре лье, то расстояние, которое его отделяло от поверхности воды и, вынырнув, словно летучая рыба, снова упал в воду, подняв вокруг себя бразги на ужасающую высоту.

(с. 343)

Действительно, вскоре показались значительные площади льда, блеск которых изменялся в зависимости от каприза тумана. На некоторых из этих масс льда виднелись зеленые жилы в виде волнистых линий, окрашенных сульфатом меди. Некоторые глыбы, словно огромные аметисты, просвечивали насквозь.

(с. 357)

Вот почему моржей так ожесточенно преследуют и, вероятно, они будут вскоре истреблены до последнего, тем более что охота на моржей ведётся варварским образом.

(с. 379)
Оцените статью
Люблю книги