Убийства в пляжных домиках. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (#2), роман
Питер Боланд, автор
2025, год издания
Номер книги в цикле — 2 (Детективное агентство «Благотворительный магазин»)
Дата прочтения — 16.05.2025
Аннотация
Фиона, Сью и Дэйзи — три очаровательные старушки, которые днем работают волонтерами в благотворительном магазинчике, а ночью распутывают преступления. В прибрежный Саутборн пришло лето, и, значит, пожилые леди готовы к новому сезону солнца, моря и… убийств.
Летом весь Саутборн устремляется на побережье Мадфорд-Спит с его изумительными пейзажами и разноцветными пляжными домиками. Один из таких домиков, украшенный причудливыми ракушками, всегда выделялся среди прочих. Пока однажды ночью не сгорел при самых таинственных обстоятельствах. А с ним и ничего не подозревающий старичок Малкольмом Крейни, спавший внутри.
Ассоциация местных жителей нанимает наших очаровательным сыщиц расследовать это дело. Им быстро удается составить длинный список подозреваемых — эксцентричный старик многим успел насолить. Что удивительно, ночной поджигатель ухитрился избежать всех камер наблюдения и не попасть ни на одну видеозапись. Но самое главное — это способ поджога. Способ абсолютно немыслимый и не поддающийся никакому логическому объяснению…
Дополнительная информация об издании
ISBN: 978-5-04-204929-3
Номер в личном каталоге: 417
Год издания: 2025
Язык: Русский
Перевод: Осминина А.
Количество страниц: 448
Переплёт: твёрдый
Формат: 28 x 130 x 205, бумажная
Тираж: 40 000
Возрастные ограничения: 16+
Моя оценка

Рецензия
Начав читать ещё один детектив архитектора Питера Боланда, я знал, что меня снова ждёт встреча с полюбившейся троицей детективов-любителей: Фионой, Сью и Дэйзи. Читать Боланда довольно легко и увлекательно. Ты постоянно следишь за действиями трёх подруг и пытаешься понять, что же с ними будет дальше.
Но возникают и вопросы. Например, почему они так долго не обращались к инспектору Финчер, которая официально расследует пожары на косе и смерть Малькольма? Почему они опять никак не согласуют те сведения, что им удалось узнать, со сведениями полиции? Ведь это уже помогло бы продвинуться если не им, то полиции.
А ещё на протяжении всей книги меня волновал вопрос — почему расследовательницы так упорно игнорируют Мэри с её таинственной коробкой? Ведь это довольно подозрительное поведение: принесла, оставила и постоянно приходит что-то забрать.
Что ж… моя интуиция меня не обманула — Мэри и её таинственная коробка была совсем не случайным человеком в этой книге.
Но в этот раз Питер Боланд точно не оправдал моих ожиданий — теперь надо ждать продолжения всей этой истории. И пусть эта книга логически завершена, история трёх подруг ещё не закончена. Немного не понравился финал — показался слишком сумбурным и непоследовательным. С другой стороны, я ведь постоянно зачем-то сравниваю Боланда с Кристи. Но это же так неправильно! Разве может кто-то сравниться с несравненным мастером детектива?
Фиона, Сью и Дэйзи сумели распутать эту запутанную историю о сгоревших пляжных домиках. Но вот точку в этой истории Боланд решил не ставить. Это вроде как и радует, и огорчает. Лучше, когда детективные истории заканчиваются в одной книге, а не растягиваются на несколько. Но Питер Боланд решил иначе. Что ж… ждем продолжения.
Цитаты
После выхода на пенсию Фиона подумала, что будет рада дать голове отдохнуть. И поначалу так и было: она наслаждалась возможностью ни о чём не думать. Но спустя какое-то время клетки мозга перестали напряженно работать, а особенность депрессии в том, что она любит вакуум. Расцветает в нём.
(с. 15)
На тех, кто не следовал правилам вплоть до буквы, смотрели неодобрительно. Любое отклонение от нормы, если кто-то отличался или выделялся из толпы, вызывало в населении сильное волнение: они хотели, чтобы все были в точности как они сами.
(с. 33)
Было что-то тревожное в этом морозном августе, который обычно был самым «отпускным» месяцем, и в пустом покинутом ресторане.
(с. 43)
С приоритетами Фрэнка Маршалла явно что-то было не так. Его больше возмущало то, что преступник или преступники посмели прийти на косу и нарушить мир и порядок их маленького мира, а не то, что при этом кто-то погиб. Что этот чудесный милый заповедник моря и песка омрачен поджогом, нежели убийством.
(с. 48)
Дом отказывался давать им подсказки и раскрывать секреты. Он просто стоял, немой, застывший и полусгоревший, отказываясь помогать им и лишь сильнее запутывая.
(с. 58)
А теперь вы в вашем безвкусном свитере пойдете внутрь и перенесете на флешку Фионы записи с камер за весь июль — так, на всякий случай.
Битси (с. 81)
А ведь это само по себе тревожный звоночек. Предложили тебе чай или нет — вот лучшая проверка любого человека!
Фиона (с. 121)
Это интереснее, чем чинить медленные ноутбуки!
Фрейя (с. 146)
Когда расследуешь преступление, приходится принимать тяжелые решения. Которые могут не нравиться определённым людям.
Фиона (с. 181)
Она никогда не слышала такой ерунды. Сплетни существовали везде. Посади вместе двух британцев с разных концов страны — и через минуту они уже будут жаловаться друг другу.
Фиона (с. 208)
И женщина действительно ощутила целенаправленный, как лазер, взгляд Фионы. Она медленно повернулась в её сторону. Из-под грязной бейсболки на Фиону смотрела довольно измотанная Битси.
(с. 240)
Всё в порядке. Жги. В обоих смыслах снова.
Битси (с. 257)
Собравшиеся уставились на них: некоторые озадаченно, другие с ухмылками — три пенсионерки несколько отличались от стереотипного образа частных детективов, упрямых и жестких.
(с. 274)
В своей новой должности представителя интересов владельцев пляжных домиков, конечно, в ожидании одобрения от совета, я бы хотел предложить отстранить от, расследования пожаров нынешних частных сыщиков в связи с отсутствием прогресса.
Фрэнк Маршалл (с. 275)
Коробка с вещами дедушки вернулась на прежнее место, скотч был налеплен заново, но уже начал местами отклеиваться.
(с. 284)
Может, ей нравится смотреть, как горят пляжные домики. Нравится нести разрушение.
Сью (с. 324)
Возможности современных технологий изменили всю картину преступления. Его спланировали настолько тщательно и заранее, что преступник мог находиться в нескольких километрах от пожара, выпивая с друзьями или, что вероятнее, лежа в кровати.
(с. 378)
Детектив Финчер не только отнеслась к их теории серьёзно, но и предложила план, который поможет остановить пожары и поймать убийцу.
(с. 381)
Какое-то время они стояли молча, и осознание медленно проникало в них, как яд. Преступник вторгся в их безопасный уютный уголок и слушал каждое их слово.
(с. 394)
Сына? Нет. У Малькольма не было сына. Зато была дочь. Я её только раз видела. Сообразительная малышка, очень любопытная. Сидела здесь со мной в кабинке. Хотела узнать, для чего нужна каждая кнопка или прибор, как работает двигатель. Всё время задавала вопросы.
Водитель туристического поезда (с. 401)
Друзья дороже денег.
Битси (с. 436)
Фиона почувствовала, как её окутывает теплым сиянием счастья. А ей было чему радоваться: Битси подарило нечто очень ценное, и это не предложение провести шикарные выходные в Лондоне. С этого момента она постарается перенять философию Битси. Заботиться о друзьях. Фиона знала: пока они рядом, с ней всё будет в порядке.
(с 437)